Епархия Документы Информационно-издательская деятельность

Информационно-издательская деятельность

Доклад, прочитанный на Епархиальном собрании Виленской и Литовской епархии 14 ноября 2011 г.

Ваше Высокопреосвященство, дорогие отцы, братья и сестры!

Позвольте озвучить небольшой доклад, посвященный информационно-издательской деятельности нашей епархии. Доклад для удобства восприятия делится на 4 части:

Первая часть: информация о том, что было сделано и делалось в предыдущие годы.

Второе: Какова ситуация в настоящем?

Третье: Какие существуют на сегодня потребности?

Четвертое и, пожалуй, главное: Как осуществить на деле все то, в чем эта потребность ощущается?

 

Итак, надо сказать, что за последние годы в издательской сфере осуществились следующие проекты:

Изданы книги: Очерк истории Православия в Литве прот. Василия Новинского, книги Православные святыни Вильнюса, Православные храмы Литвы, Примите меня в свою любовь (о патриархе Московском и всея Руси Тихоне в бытность его архиепископом Литовским) – авторы этих книг Ирина Степановна Арефьева и Герман Петрович Шлевис. Также была издана брошюра прот. Александра Шмемана «За жизнь мира». Достаточно большим тиражом был издан фотоальбом работы протоиерея Олега Штельмана, посвященный Православным храмам Литвы. К 400-летнему юбилею Свято-Духовской обители и к 650-летию мученической кончины свв. Виленских мучеников Антония, Иоанна и Евстафия был издан календарь. Каждый год общество Живой колос издает церковный календарь.

Что касается информационной сферы, то здесь надо указать, что в 2004 году был создан Епархиальный сайт, который вполне регулярно и качественно осуществлял новостно-информационную и богословско-публицистическую функции. Надо упомянуть и о том, что также были созданы интернет сайты Православного братства и некоторых приходов епархии.

До последнего времени усилиями Православного братства издавалась ежемесячная газета «Встреча», а также приходские листки некоторых приходов.

Какова ситуация на сегодняшний день?

Епархиальный сайт в настоящее время перенесен на новую программную базу и находится в стадии обновления. Пока он функционирует частично, выполняя практически лишь новостную функцию. По мере возможности идет работа на приходских сайтах и сайте Православного братства.

Недавно прекратился выпуск упомянутой выше газеты «Встреча» и теперь в Епархии нет не одного печатного издания, сколько-нибудь регулярно освящающего события и церковную жизнь епархии.

Также надо отметить, что отдельные клирики публикуют свои статьи в некоторых русскоязычных газетах, таких как «Экспресс-неделя» и « Обзор».

Очень отрадно, что на литовском телевидении до сих пор существует передача «Христианское слово», автором которой является Леонид Глушаев. Передача очень познавательна и последовательно рассказывает о мире Православия телезрителям Литвы.

Какие потребности есть на сегодня?

Необходимо развивать информативность сайта нашей епархии по всем направлениям. Он должен больше развиваться в направлении библеистики, богословской публицистики. Пришла пора оживить рубрику «Журнал», и, что очень важно, – рубрики «Вопрос-ответ» и «Форум». Эти рубрики важны для дискуссий на актуальные темы и для прямых ответов на интересующие вопросы прихожан и всех заинтересованных в компетентных ответах лиц. Все больше людей осваивают интернет-ресурсы, и наш сайт может стать хорошей площадкой для проповеди Православия, общения, вовлечения потенциальной паствы в орбиту вопросов, касающихся религии, Церкви, церковной культуры, истории и других. Публикация некоторых материалов на литовском языке позволит обратить внимание на наш сайт и тем, кто не владеет русским языком, но имеет желание познакомиться с Православием и Церковью. Считаю важным иметь в наличии в электронном варианте переводы на литовский язык основных документов – Основ социальной концепции РПЦ, отношения к инославию и т.п. Они необходимы, когда мы хотим представить официальную позицию нашей Церкви по разным вопросам, по которым мы выступаем самостоятельно или совместно с другими христианскими конфессиями. Это довольно объемные документы, но постоянно используемые.

Далее, так как на сегодня в епархии нет не одного официального печатного издания, то видится существенная необходимость в наличии такового. Имеет смысл издавать полновесный, красиво иллюстрированный, журнал, который будет выходить с определённой периодичностью. Учитывая, что в силу объективных причин происходящих событий в нашей епархии не так много, он мог бы выходить предположительно один раз в квартал. Он должен быть наполнен достаточно солидным богословским содержанием: вероучительные публикации, святоотеческая выборка, важная непосредственно для какой-либо частной ситуации, библеистика, интересные статьи.

Следует принять во внимание, что русскоязычные светские издания, такие, например, как «Экспресс-неделя» и «Обзор» на сегодняшний день открыты для сотрудничества, предоставляя свои страницы для публикации статей на религиозные темы. Рейтинг этих изданий среди русскоязычного населения достаточно высок, поэтому сегодня нужно максимально использовать предоставляемые возможности для беседы с нецерковной, но интересующейся публикой. Говорить о попытках выхода на страницы ведущих газет на литовском языке, кажется, пока преждевременно.

Также видится правильным выпустить буклет или небольшое издание на нескольких языках, повествующее об истории епархии, Свято-Духова монастыря, Виленских мучениках, чудотворных иконах «Виленской Одигитрии» и «Остробрамской».

Нельзя не сказать о и том, что в условиях, когда государство проводит более или менее явную политику по дискриминации населения не титульной нации в просветительской, языковой и культурной сферах, было бы правильным подумать об осуществлении какого-либо печатного проекта (или в статьях, или в книжном варианте), который бы показал колоссальную роль Православия, русского языка и культуры в становлении Литовского Государства, культуры Великого княжества Литовского, просвещения, печати, развития богословской мысли. Это необходимо для осознания и осмысления людьми своей духовной и ментальной привязанности к своей исторической духовной традиции – Православию, а также сохранению национальной самоидентичности, русского языка, исторической памяти.

И последнее. Я хочу сказать о предложениях по осуществлению указанных выше потребностей.

Для систематической работы в области издательства и информации создать информационно-издательскую комиссию или отдел, занимающийся соответствующими вопросами.

Для развития сайта:

обеспечить централизованное поступление информации с приходов о событиях, которые совершаются в них. Для этого, насколько возможно, привлечь кого-либо из местных активных прихожан, желающих и могущих совершать это послушание (одного человека с прихода достаточно).

Для наполнения статической информацией максимально привлечь духовенство, используя не только их наработки и статьи, но и проповеди (возможно даже регулярные), курсовые и дипломные работы, семинарские и академические сочинения. Пригласить также и мирян, способных справиться с этой задачей. Например: Арефьева Ирина Степановна, Германа Петровича Шлевиса, доктора философии, учителя-эксперта Клайпедской средней школы «Паюрио» Фомина Андрея Вадимовича.

Для работы рубрики «Вопрос-ответ» выбрать ответственного за рубрику клирика по примеру сайта Сретенского монастыря в Москве православие.ру, где это послушание несет иеромонах Иов Гумеров.

Для создания журнала епархии сформировать редакционную коллегию, привлечь духовенство и способных к этой миссии мирян для сбора материала.

На постоянной основе организовать сотрудничество со светскими СМИ, учитывая их сегодняшнюю лояльность по отношению к Церкви.

В конце хочется сказать, что перечисленными вопросами должен заниматься информационно-издательский отдел, однако успех предполагаемых мероприятий будет напрямую зависеть от того, насколько клирики, миряне и все привлекаемые к этому виду служения лица будут осознавать себя единой христианской общиной, хранить дух соработничества, взаимной помощи и старания во имя Христово.